Lingüística y Plagios. Propiedad Intelectual y Fonética Forense

La lingüística forense cubre todas las áreas en las que el lenguaje y el derecho se interrelacionan, con el uso de pruebas periciales en los juicios y, por tanto, la actuación de los lingüistas en contextos jurídicos y judiciales.

«Las pruebas periciales en Lingüística Forense suelen ser complementarias de otros tipos de evidencias como posibles alteraciones de documentos, autoría de textos, escritos, obras,… o bien para introducir una duda razonable.
De esta forma, la Lingüística Forense está íntimamente ligada con la Pericia Caligráfica, La Documentoscopia y la Grafopsicología, entre otros, pudiendo ser, dependiendo del caso, interrelacionadas entre sí a la hora de abordar el asunto.
Cada ser humano es un individuo distinto a los demás, cada uno con sus peculiaridades y singularidades distintivas entre sí. Usamos el lenguaje oral, gestual y escrito de forma peculiar y diferente entre nosotros. Es posible identificar a alguien por el estilo lingüístico que emplea, por los errores que repite siempre al escribir o por las pausas llenas que ejerce al hablar, por su frecuencia, tonalidad y los rasgos acústicos detectables al hablar, por las pautas que sigue cuando se relaciona con el lenguaje, por su perfil, por la posibilidad de haber distorsionado la expresión, mediante la medición científica y la estructura de los textos y/o mediante la comparación entre el texto dudoso y otros.»

Informes Periciales en Lingüística Forense (Propiedad Intelectual)
Gracias a la Lingüística Forense se pueden realizar Informes periciales de:

  • Determinación de la atribución de autoría de documentos escritos en casos de amenazas, suicidio, chantaje, injurias, plagio,…
  • Análisis y verificación de Plagios en obras literarias, canciones, guiones de cine y/o televisión,… tanto literarias, como artísticas o científicas
  • Análisis e interpretación de contratos y documentos legales de todo tipo.
  • Analizar la traducción e interpretación legal y judicial.
  • Ayudar a conducir exploraciones a menores y entrevistas a víctimas dentro del sistema legal.
  • Facilitar la comunicación entre Agentes de la ley y los testigos, sospechosos, víctimas y demás implicados en el proceso; esto se fundamenta en que todos los actores del proceso comprendan lo que se dice y/o lo que se solicita, sin perjuicio para ellos ni desamparo.
  • Ayudar en el proceso de transcripción en la investigación criminal y usar evidencias lingüísticas en los juicios.
  • Análisis del discurso, de modo que se pueda identificar una intencionalidad criminal o valorar una amenaza para determinar cuál es el potencial de esta, si existe evidencia suficiente de que el autor de la amenaza vaya a llevarla a cabo o no. El análisis del discurso puede ayudar también a identificar al desconocido que amenaza y es relevante en los casos e interrogatorios policiales, entre otros.

Acústica y Fonética Forense
La fonética, ciencia del habla, implica el estudio sistemático de los sonidos del lenguaje, incluyendo sus propiedades acústicas, articulatorias y perceptivas. La fonética forense hace uso de estos conocimientos para aplicarlos en el ámbito judicial, como por ejemplo la identificación de hablantes o locutores en una conversación, la determinación del contenido de una grabación o la construcción de perfiles lingüísticos.

A través de la fonética se describen las características de

los sonidos en distintas lenguas o dialectos, los mecanismos de producción y percepción, así como la relación con la fonología u otras disciplinas. Así pues, la fonética estudia aquellas características de la voz que son comunes a todos los hablantes de un dialecto o lengua, con el fin de realizar una descripción general, obviando las diferencias intrahablantes (en las distintas realizaciones de un mismo hablante) e interhablantes (en las realizaciones de hablantes distintos).

Por el contrario, la fonética forense pone el acento en el estudio de estas diferencias, con el fin de individualizar las voces. El conocimiento lingüístico previo (fonético, fonológico, morfológico, sintáctico, léxico, semántico, discursivo,…) nos permite comparar muestras de voces y determinar si dos muestras de voz han sido producidas por una misma persona o por personas diferentes.

Por otra parte, con el uso de aplicaciones y tecnología informática, el análisis acústico permite detectar aspectos inaudibles para el oído humano, cuantificando y explicitando los rasgos acústicos detectados.

Todo ello nos permite cuantificar y cualificar las conclusiones en un dictamen pericial.

Tasación y valoración del perjuicio real ocasionado por un plagio
Realizamos informes periciales sobre tasación y valoración del perjuicio real ocasionado por un plagio, sea por obras literarias, canciones, guiones de cine o televisión,…

La indemnización por daños y perjuicios debida al titular del derecho infringido al copyright de una creación comprenderá no sólo el valor de la pérdida que haya sufrido, sino también el de la ganancia que haya dejado de obtener a causa de la violación de su derecho.

La indemnización por daños y perjuicios se podrá establecer con un informe pericial basado en los criterios establecidos por la Ley de Propiedad Intelectual y los cánones o derechos que debería haber recibido, además del daño moral ocasionado, bien en base a las consecuencias económicas negativas que haya sufrido la parte perjudicada y los beneficios que el infractor haya obtenido por la utilización ilícita, atendiendo a las circunstancias de la infracción, gravedad de la lesión y grado de difusión ilícita de la obra, o bien por la cantidad que como remuneración hubiera percibido el perjudicado.

PIDA PRESUPUESTO SIN COMPROMISO